Страна: Франция, США
Студия: Europa Corp. & TF1 Films Production & Current Entertainment
Жанр: Боевик
Год выпуска: 2002
Продолжительность: 01:32:32
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Рудой
Перевод (2): Авторский (одноголосый закадровый) Гаврилов
Cубтитры: русские, английские (х2)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Луи Летерье / Louis Leterrier, Кори Юэн / Corey Yuen
В ролях:
Джейсон Стэтхэм, Шу Ци, Мэтт Шульце, Франсуа Берлеан, Рик Янг, Даг
Рэнд, Дидье Сен Мелен, Тони Десканвелль, Лорен Деспонд, Маттье
Альбертини
Описание:
Приготовьтесь к тому, что мощнейший взрыв адреналина подхватит вас в
начале фильма и не отпустит до самого конца. Виртуозные погони,
великолепные драки, смертельно опасное купание в горящей нефти, прыжки с
парашюта на мчащийся грузовик - такого драйва вы давно не испытывали.
Фрэнк Мартин - идеальный перевозчик: любое место назначения, любой груз,
никаких вопросов. Залог успеха - в неукоснительном соблюдении трех
правил: номер один - никогда не менять условий сделки, номер два -
никаких имен, номер три - никогда не заглядывать в багаж. Последний
груз, похоже, ничем не отличается от всех прочих. Его поручил
переправить американец по прозвищу "Уолл-стрит" (см. правило второе), но
когда Фрэнк по дороге делает остановку, он замечает, что его багаж
шевелится. Нарушив правило номер три, Фрэнк заглядывает внутрь и...
Доп. информация:
японский исходник, до меня доехал в виде ts ремукса, аудио дороги от
неизвестного героя с hq-films, Рудой мямлит несколько, рекомендую
Гаврилова, ну, дело вкуса.
отличия от обычного варианта минимальные - поножовщина в автобусе
пожестче и кого-то там переезжают грузовиком чуть подольше, важнее, что
трансфер максимально качественный.
субтитры английские в двух вариантах (второй - с ger vc1), отличия
несущественные, в основном - размером шрифта. главы взяты с немецкого
диска опять же, попаданием в i-frame не заморачивался